Home

Advertisement

Customize
Диалектика переходного периода Below are the 20 most recent journal entries recorded in the "мисс непостоянство" journal:

[<< Previous 20 entries]

November 9th, 2009
12:51 am

[Link]

В связи с тем, что я уже давно подумываю о татуировке, но подхожу к этому серьёзно и обдуманно :) я уже довольно долго размышляю над образом и стилем, бороздя время от времени просторы интернета на предмет интересной графики (я вообще люблю графику, как, в принципе, и всё прекрасное )) И вот, что я сегодня "выбороздила":
вот это галерея разных графических авторов
а здесь - очень крутой сайт (творческая галерея Алекса Зуя), но почему-то с каким-то странным названием (но там оно вроде как объясняется)
Вот пару рисунков оттуда:



+1 )



Там ещё много интересного ))

Current Mood: sleepy

(Leave a comment)

November 8th, 2009
09:29 pm

[Link]

М + Ж
Есть у меня одна особенность: встречаясь, влюбляясь в мужчину, мои планы на будущее как-то сами собой начинают развиваться в голове с учётом этого мужчины, а иногда по жизни их даже приходится корректировать, но с другой стороны часто именно от мужчины ко мне попадают недостающие части паззла для осуществления моих планов. И мне интересно, это такая женская характеристика, связывать свои планы и вносить в них изменеия, учитывая вторую сторону, или же это личностное качество, никак не обоснованное половой принадлежностью? (это был вопрос читателям)
Я никогда не попадала в прямую материальную зависимость от мужчины (и надеюсь, этого никогда не случится), но психологическая зависимость есть почти всегда (хотя, может это и называется чувствами...). Иногда я даже впадаю в какое-то странное состояние "меня здесь нет" (но это вобщем-то получается даже и без мужчины), и временами мне такая ситуация кажется как-то не очень, меня порывает вернутся в моё более привычное состояние одиночества (с наличием время от времени романтических приключений): лучше ощущать себя, свои планы и свой Путь, ничем ни для кого не жертвовать и чувствовать себя самостоятельной и независимой. И вот тут я не знаю, не говорит ли во мне эгоизм...
Но парадокс заключается в том, что расставаться - это как правило больно и даже страшно, кажется, что теряется какая-то часть себя (наверное именно из-за потери этих настроенных в голове совместных планов). И при всех несомненных плюсах не состояния в отношениях есть один большой минус: в определённые моменты появляется желание, быть вместе с мужчиной, взаимно любить... вобщем становится грустно от одиночества.
Я в замешательстве... что же такое идеальные отношения между м и ж? Выходит, это не такое уж простое явление, их наверное надо именно строить, где-то принимать определённые вещи... Наверное это в большой степени искусство компромисса и построения совместных жизненных планов и так, чтобы "счастье было для всех и никто не ушёл обиженный" (с)

Current Mood: thoughtful

(13 comments | Leave a comment)

November 3rd, 2009
01:07 am

[Link]

Szczecin: cikawostki
Поскольку я незапланированно зависаю уже около 2-х недель в Щецине и его окресностях, спешу поделиться интересными фактами об этом городе (если уж зависать, то с пользой):

- в Щецине родилась императрица Екатерина Вторая (её дом находится в центре города и сейчас принадлежит какому-то русскому)
- вообще история этого города довольно интересна: в разные времена Щецин принадлежал то Польше, то шведам, то пруссам, то фашистской Германии... в Щетине и его окрестностях очень мало (наверное практически нет) коренного местного населения, большинство современных щетинцев - потомки переселившихся сюда поляков и других народов.
- под Щецином находятся обширные подземелья, прорытые в разные времена различными военными деятелями.
- в подземельях современного театра во времена второй мировой был один из крупнейших в Европе борделей.
- в Щецине находится второе по величине в Европе кладбище (кстати, приятно удивил меня тот факт, что ночью, кажется на Всех Святых, на кладбище проводятся концерты духовной музыки.. там даже специальная концертно-парковая часть есть)
- архитектура города напоминает скорее немецкую, чем польскую. а вообще, мне ещё напомнило чем-то Львов... наверное дворами-колодцами и общей потёртостью (кстати, мне такая потёртость города нравится наверное даже больше, чем тотальный ремонт - в ней чувствуется больше жизни)
- ну и маленький, но приятный факт: в центре города находится аж 2 бесплатных общественных туалета, притом очень приличных, с туалетной бумагой и мылом - всё как надо ))


Может это и не самый характерный вид города, но зато на нём отчётливо просматриваются дворы-колодцы

Current Location: лес-между-мирами
Current Mood: apathetic

(4 comments | Leave a comment)

September 17th, 2009
04:35 pm

[Link]

фэст "Камянiца", пасляслоўе
Хто б там што не казаў, фэст атрымаўся вельмi душэўным. Шкада, канешне, што дождж... але i ён не надта ўсё сапсаваў. У Строчыцах сама па сабе прыемная атмасфера, а разам з фолкам дык увогуле. Карацей, вялiкi рэспект "Камянiцы" за арганiзацыю.
А яшчэ сцэна - гэта самы моцны наркотык. Калi доўга не выступаць пачынаецца сапраўдная ломка. А потым выходзiш на сцэну i разумееш: вось ЯНО! Гэта вялiкае шчасце рабiць тое, што падабаецца ды яшчэ i з сябрамi. )))

Вось пару фотак нас любiмых ад generation.by
фотарэпартаж цалкам глядзiце тут: http://generation.by/doc14-314.html

 
гурт "Джамбiбум"

 


Current Mood: happy

(2 comments | Leave a comment)

September 11th, 2009
01:03 pm

[Link]

Человек человеку инопланетянин
Вчера я вдруг осознала, какая же сложная и нужная штука взаимопонимание между людьми и как же часто мы не понимаем друг друга...
Вот объясняешь ты что-то человеку, но упустил важную деталь, которая для тебя является чем-то само собой разумеющимся, а для него вообще отсутствует, и всё - тебя или вообще не поняли (и ты не представляешь, почему) или, что ещё хуже, поняли как-то по-своему (это даже чаще встречается в общении между взрослыми людьми: мы ведь все умные и "всё понимаем"). В ситуациях с конкретными действиями это непонимание рано или поздно вылазит боком и при том иногда очень болезненно... Но ведь как часто в общении люди даже не представляют, что друг друга не понимают правильно! И дело тут даже не в языке. Если люди общаются на родном для обоих языке, риск "лжепонимания" я бы сказала возрастает: ты вроде понимаешь слова, но не всегда можешь понять, что же хотели с их помощью донести... (тут можно вспомнить уроки физики и математики - ну или кто там что не понимал)
Как-то помню присутствовала при разговоре двух моих друзей, которые хотели о чём-то договориться (по-английски), но у меня было впечатление, что каждый говорит сам с собой и в речи собеседника слышит только то, что хочет сам услышать... Естественно, они ни о чём не договорились, а только спорили. Со стороны это выглядело вообще дико. Но тут частично можно списать на язык (хотя вот тоже не знаю, стоит ли..).
И если с пониманием на языковом уровне часто происходит какая-то лажа, то что уже говорить о каком-то более глубоком... Вот бывает, придёт в голову какая-то интересная мысль, ты её для себя очень хорошо понимаешь (тут наверное даже лучше сказать осознаёшь или воспринимаешь) и хочется тебе поделиться ей с остальными, но тут возникает проблема: как же её донести до остальных. Как только начинаешь превращать её в текст, она тут же теряет своё значение и вряд ли уже дойдёт до нашего общего бессознательного (или куда она там вообще идёт). Мне кажется, в этом плане возникают проблемы у авторов разных умных книг. Но то, что не получается у рациональной мысли, часто получается у поэзии: иногда она может как-то очень глубоко достучаться...
Подумалось мне вчера обо всём этом и аж какое-то одиночество навалилось...

Current Mood: thoughtful

(Leave a comment)

August 3rd, 2009
11:27 pm

[Link]

Наблюдения
Чем меньше общаешься с людьми, тем больше (даже скорее тем эффективнее) начинаешь общаться со Вселенной. Вобщем-то она всегда с нами общается, просто мы в повседневной занятости этого не замечаем, ну или, скажем, не всегда замечаем. А вообще полезно бывает прислушиваться и приглядываться. Вот бывает, растёт-растёт внутреннее напряжение, разрастается, и ты уже, кажется, вот-вот лопнешь от этого... но тут рраз - в какой-то момент оно просто исчезает и наступает тишина и спокойствие - самое лучшее время, чтобы "прислушаться"...

Это я всё к тому, что мы сегодня приятно пообщались со Вселенной. Я вдохновилась на дальнейшие тренировки и завтра же к ним приступлю, а ещё буду тормошить дремлющую фантазию, чтобы в ближайшем будущем явить Миру гениальное (я даже согласна на просто очень хорошее) шоу. Фантазия, конечно, дело тонкое.. но нет ведь ничего невозможного, тем более, когда надо и хочется ))
 
А вообще как-то хорошо, всем спасибо, да )
 

Current Mood: calm
Current Music: Four Tet "Chrion"

(1 comment | Leave a comment)

May 13th, 2009
12:31 pm

[Link]

Хацела б я гэта ўбачыць


Поющее звенящее дерево на холмах Ланкашира


Имея вид упавшего космического корабля пришельцев, эта фантастическая скульптура состоит из огромного количества труб, издавая странные, можно даже сказать, пугающие звуки при дуновении ветра.



(4 comments | Leave a comment)

May 5th, 2009
11:57 pm

[Link]

Привет другу
Hey, you, alles ist gut!

(Leave a comment)

April 29th, 2009
03:40 pm

[Link]

я яе знайшла!
Бывае ў маім жыцці такая музыка, каторая мне перыядычна сустракаецца ў якасці загадкавай незнаёмкі, бударажыць маю тонкую душу а потым (як у выпадку з любой "прэкраснай" незнаёмкай) растае ў разнастайнасці універсума, часова нагадваючы пра сябе, і знайсці яе бывае не проста.
І вось гэта песня, якая ўжо не першы год закранае тонкія струны маёй душы, нарэшце страціла для мяне свой статус інкогніта. Сёння я схапіла яе за хвост!
Вельмі я яе люблю

Current Mood: amused

(1 comment | Leave a comment)

April 28th, 2009
12:38 am

[Link]

А тут ужо шумяць дрэвы ад ветру

Current Mood: calm
Current Music: салаўі

(Leave a comment)

April 25th, 2009
12:33 am

[Link]

Не праходзім міма!
Непаўторны і проста прыкрасны гурт "Джамбібум" святкуе сёлета сваё пяцігоддзе!

Шчыра запрашаем святкаваць разам з намі 05.05 у Маладзёжным тэатры эстрады (Маскоўская, 18), пачатак 19:00.

вiншуюць: Гаротнiца, Morfe Acoustic Band, Akana-NHS, IQ48.


Квiткi 10, 12, 15тыс.
продаж квіткоў па тэлефонах
velcom 1101963, 6958618
мтс 5681587, 5569918, 2775684
а таксама ў касах тэатра



Павінна быць нешта вельмі і вельмі (самі паглядзіце, якія ўдзельнікі)
Таму не праходзім міма!

Эх, а ў мяне нават у якасці гледача не атрымаецца...

Current Mood: tired

(Leave a comment)

April 18th, 2009
05:22 pm

[Link]

Вясна і першыя кветкі
Называюцца яны, па-мойму, крокусы. І ўбачыла я іх роўненька першага сакавіка.
Але паколькі плёнку я праявіла толькі ўчора, першыя вясновыя кветкі ў маім ЖЖ перанесліся на красавік.



І яшчэ крыху вясновага Дрэздэна:




Першыя кветкі цудоўна паляпшаюць сапсаваны доўгай зімой настрой

Current Music: Bombay Dub Orchestra

(4 comments | Leave a comment)

April 15th, 2009
11:24 pm

[Link]

На краю Германии
Первое моё знакомство с городком Гёрлитц произошло ещё в ноябре. Надо сказать, осенний туман вместе с маленькими пустынными улочками старого города создавал очень атмосферную таинственную композицию. Плюс ко всему в тот момент Тарантино снимал в Гёрлице фильм о войне (оказывается, их в наше время снимают не только на "Беларусьфильме"), о чём я, конечно, не знала и очень удивилась перекрытым улицам и стрельбе. Но это было осенью...

А вчера меня опять занесло в Гёрлиц, на этот раз по бюрократическим делам..
Но я не забыла взять с собой фотоаппарат. )

Current Mood: tired

(1 comment | Leave a comment)

April 12th, 2009
06:45 pm

[Link]

Мысли всякие
Иногда мне хочется снять фильм по мотивам моей жизни. А точнее несколько фильмов о разных отрезках моей жизни.
Помниться когда-то в детстве я смотрела сериалы и думала: вот интересную же жизнь героям придумали сценаристы, жаль, что на самом деле так не бывает. А потом выросла и поняла, что бывает ещё даже интереснее...
Иногда, когда хреново, начинаешь представлять свою жизнь как фильм и понимаешь, что этот фильм тебе нравится.

А ещё осознанно жить - это хорошо, но гораздо сложнее. Но теперь мне от осознанности никуда не деться.

Current Mood: thoughtful
Current Music: шум города

(1 comment | Leave a comment)

April 8th, 2009
12:07 pm

[Link]

флэшмоб от milla
Ну собственно он )

Следующие жертвы: jabloki_indun, grayyoga, kouzlo, magic_brain, mfakir

Current Mood: cheerful

(3 comments | Leave a comment)

March 3rd, 2009
02:25 pm

[Link]

Jonglierconvention
Гэта доўгае слова абазначае "жанглёрскі фестываль". 6-8 лютага ў Дрэздэне адбываўся вялікі жанглёрскі фэст. Напісаць пра яго раней рукі ніяк не даходзілі, але пакідаць без увагі такую падзею было б несправядліва.

Фестываль праходзіў 3 дні (з вечара пятніцы па нядзелю), большасць удзельнікаў была з Германіі, але з іншых краін таксама прыехала пэўная колькасць (з Польшы, Венгрыі.. нават з Беларусі прыехаў Паша з групы "Элементаль" - праводзіў воркшоп і выступаў з агнём, і, трэба сказаць, не пакінуў публіку абыякавай).
Для гэтага мерапрыемства спецыяльна знялі вялікую залу, дзе удзельнікі трэніраваліся ўвесь час, у меншых пакоях каля залы спалі, у кавярні зверху елі і ў файе таньчылі на заканчальнай імпрэзе.
Выглядала гэта наступным чынам:


Амаль уся дрэздэнская жанглёрская тусоўка дапамагала ў арганізацыі (думаю, у асноўным каб не плаціць за ўваход), і я ў тым ліку (мая дапамога заключалася ў правядзенні воркшопаў па поях).
Напрацягу фестывала сярод розных цікавых рэчаў мной быў заўважаны так званы levi stick (спадзяюся, я напісала правільна):


У прынцыпе, гэты дэвайс не вельмі складаны ў кіраванні, але выглядае даволі сімпацішна.

У суботу было гала-шоў.
І трэба сказаць, што ўсе артысты былі даволі высокага ўзроўню. Я нават крыху не чакала і была прыемна здзіўлена.




І ўвогуле, цікава, што ў Беларусі, Расіі і Украіне ў фаерскай тусоўке няма жанглёраў (ну, альбо амаль няма). Добрага жанглёра на тэрыторыі СНГ можна сустрэць толькі ў цырку: ён вучыўся на жанглёра і далей займаецца сваёй прафесійнай дзейнасцю. Няма жанглёраў-самавукаў, жанглёраў, якія займаюцца гэтым для хоббі.. тое самае можна сказаць і пра акрабатаў і пра кантактных жанглёраў. Канешне, жангляванне не мае прамога дачынення да фаершоў, але, у прынцыпе, і поі і стафф таксама не маюць. Ды і жангляваць гэта не поі круціць...
Канешне, прасцей навучыцца сінхронна круціць васьмёрку і бабачку і назваць усё гэта шоў, эффектнасць якога стварае агонь. Так куды прасцей стаць "артыстам". Але, я думаю, такі ўзровень гэта ненадоўга, групы альбо развіваюцца ў нешта цікавае, альбо перастануць існаваць. Бо каб зрабіць сапраўды цікавае шоў трэба вельмі пастарацца. Прытым стварэнне шоў без агня патрабуе яшчэ большых намаганняў.
Можа быць прычына наяўнасці "свабодных" жанглёраў у Еўропе заключаецца ў першапачатковым развіцці цыркавой культуры ў гэтых краінах і таксама ў сучаснай эканамічнай сітуацыі (нельга сказаць, каб людзі тут надрываліся ад працы, а значыць, у іх больш вольнага часу). І нешта я не сустракалася тут з такім паняццем як "дзяржаўны цырк".
А можа быць у нас склаўся стэрэатып, што жангляваннем альбо акрабатыкай трэба пачынаць займацца з дзяцінства, а потым позна. Але пачынаць ніколі не позна.

Current Mood: calm

(2 comments | Leave a comment)

February 26th, 2009
11:35 pm

[Link]

more and more..
Мора я люблю ў кожнай краіне і ў любую пару года.
Калі ты глядзіш на мора, ўсе праблемы становяцца неістотнымі.
Марскі вецер вымятае з галавы ўсе непатрэбныя думкі.
Ну і вядома ж, што "на небе толькі і размоваў, што пра мора.."


more вачыма Зеніта )

Current Mood: nostalgic
Current Music: Habib Khoite

(4 comments | Leave a comment)

February 23rd, 2009
04:17 pm

[Link]

Цяжкасцi перакладу
Помнiцца яшчэ ў далёкiя школьныя часы, калi мы з мамай думалi, кiм жа мне стаць у плане прафесiйным, я захацела стаць перакладчыкам (бо музыка на той момант ужо значна мяне дастала, прафесiя актора альбо рэжысэра паходзiла з вобласцi фантастычнага, а з замежными мовамi я сябравала ды i перакладчык - гэта як бы перспектыўна, ну i я наiўна думала, што гэта абавязкова вандроўкi, новыя краiны i людзi).
Зараз я не магу сказаць, што канчаткова перадумала быць перакладчыкам, але рэчаiснасць не вельмi супадае з маiмi тагачаснымi чаканнямi... Па-першае, я цяжка сабе ўяўляю, як можна перакладаць хутка, бо заўсёды ў галаве некалькi варыянтаў, а вось якi з iх лепшы? Альбо (што часцей) па-нямецку усё гучыць добра i сэнс зразумелы, а вось, каб загучала па-русску, трэба яшчэ вельмi пастарацца. Але мне нават падабаюцца часам гэтыя моўныя метамарфозы.
Што датычыцца знайсцi працу, тут увогуле ўсё складана... Калi працаваць, то лепш, канешне, фрылансерам, бо 8-i гадзiнны працоўны дзень 5 дзён на тыдзень, гэта, як я ўжо зразумела, не маё... Але без вопыта нi на якую працу асаблiва не бяруць. Таму я часцей за ўсё перакладаю на добраахвотных пачатках...
I вось у якасцi высновы: (калi вы дачыталi да гэтага месца) я была б рада перакладаць не толькi ў якасцi валантэра i калi ў вас ёсць якiя-небудзь думкi альбо нават прапановы на гэты конт, я буду яшчэ больш рада iх выслухаць.

(5 comments | Leave a comment)

January 24th, 2009
01:47 pm

[Link]

my favorite d'n'b track
і відэё да яго таксама сімпацішнае

Current Mood: cheerful
Current Music: State of Mind

(Leave a comment)

January 22nd, 2009
07:31 pm

[Link]

Пришёл циклон...
Раньше будущее было светлым, а теперь оно довольно туманно...
Но у природы нет плохой погоды (с) - так даже интереснее

Current Mood: tired
Current Music: some goa

(Leave a comment)

[<< Previous 20 entries]

Powered by LiveJournal.com

Advertisement

Customize